您好, 歡迎來(lái)到環(huán)保在線! 登錄| 免費(fèi)注冊(cè)| 產(chǎn)品展廳| 收藏商鋪|
一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),在大約10歲的時(shí)候開(kāi)始在一個(gè)沉浸式環(huán)境中學(xué)習(xí)作為第二語(yǔ)言的英語(yǔ)的人比只說(shuō)一種語(yǔ)言的、母語(yǔ)為英語(yǔ)的人在一些和語(yǔ)言有關(guān)的大腦白質(zhì)束的結(jié)構(gòu)上展現(xiàn)出了更高的完整性。
此前一些研究已經(jīng)提出,在大腦的白質(zhì)完整性與年長(zhǎng)的雙語(yǔ)人士以及從童年期早期使用第二語(yǔ)言的人士的第二語(yǔ)言的頻繁使用之間存在一個(gè)。為了確定在一個(gè)沉浸式環(huán)境中學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的雙語(yǔ)人士——雖然是在年齡大了的時(shí)候?qū)W習(xí)的——是否遇到了類似的大腦效應(yīng),Christos Pliatsikas及其同事招募了20名大約30歲的能說(shuō)流利英語(yǔ)的人,他們?cè)谟?guó)生活了至少13個(gè)月,在大約10歲的時(shí)候開(kāi)始學(xué)習(xí)作為第二語(yǔ)言的英語(yǔ)。這組作者使用腦成像分析推斷了這些受試者大腦的白質(zhì)完整性。與類似年齡的25名只說(shuō)一種語(yǔ)言的說(shuō)英語(yǔ)母語(yǔ)的人的組相比,這些雙語(yǔ)受試者的涉及語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)義處理的幾個(gè)白質(zhì)束表現(xiàn)出了更別的結(jié)構(gòu)完整性,這與此前在幼年時(shí)學(xué)習(xí)并開(kāi)始使用第二語(yǔ)言的雙語(yǔ)人士身上觀察到的類似。
這組作者說(shuō),關(guān)于沉浸式第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的時(shí)間過(guò)程的研究可能有助于揭示出與在年齡大了的時(shí)候?qū)W習(xí)語(yǔ)言有的白質(zhì)重構(gòu)的起始與模式。
原文檢索:
The effects of bilingualism on the white matter structure of the brain
熱門標(biāo)簽:
請(qǐng)輸入賬號(hào)
請(qǐng)輸入密碼
請(qǐng)輸驗(yàn)證碼
以上信息由企業(yè)自行提供,信息內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性由相關(guān)企業(yè)負(fù)責(zé),環(huán)保在線對(duì)此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
溫馨提示:為規(guī)避購(gòu)買風(fēng)險(xiǎn),建議您在購(gòu)買產(chǎn)品前務(wù)必確認(rèn)供應(yīng)商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。